ナボコフのイリフ&ペトロフ評
▷Vladivir Nabokov, Strong Opinions, 1973 より抜粋・訳出
(インタビュアー)ソビエトの作家の中で、あなたが感心する作家はいますか?
(ナボコフ)イリフとペトロフは、すばらしい才能をもった作家です。彼らは、やくざないかさま師を主人公に据えたら、そいつのどんな冒険を描こうと、決して政治的な観点からは非難されないようにしました。なぜなら、そいつは完璧にやくざな男で、狂人で、非行に走った人間で、ソビエト社会の外側にいる奴だからです。言い換えるなら、あらゆる悪漢的人物は、よいコミュニストでも悪いコミュニストでもないのだから、糾弾されるいわれはないということです。そういうわけで、イリフとペトロフ、ゾーシチェンコ、オレーシャは、完全に独立した基準でみて、まさしく一級品のフィクションをいくつか出版することができました。1930年代初頭まで、彼らはそれでうまくいっていました。
Are there any writers totally of the Soviet period whom you admire?
<....>
Ilf and Petrov, two wonderfully gifted writers, decided that if they had a rascal adventurer as protagonist, whatever they wrote about his adventures could not be criticized from a political point of view, since a perfect rascal or a madman or a delinquent or any person who was outside Soviet society — in other words, any picaresque character — could not be accused either of being a bad Communist or not being a good Communist. Thus Ilf and Petrov, Zoshchenko, and Olesha managed to publish some absolutely first-rate fiction under that standard of complete independence, since these characters, plots, and themes could not be treated as political ones. Until the early thirties they managed to get away with it.
コメント